Chuyện con mèo dạy hải âu bay là một tác phẩm văn học đậm chat “tình” được viết bởi nhà văn người Chile, Luis Sepúlveda. Cuốn sách được dịch và xuất bản ở hơn hai mươi quốc gia với hơn một triệu bản in được bán ra. Và có một điều thú vị ở đây, đó là cuốn sách cũng từng được chuyển thể thành phim.
Khi nghe tựa đề của cuốn sách, chắc hẳn nhiều người sẽ vô cùng ngạc nhiên. Mèo? Hải âu? Mèo dạy hải âu bay? Có lẽ nào như thế? Trên thực tế mèo là loài săn mồi còn hải âu vốn lại là con mồi. Hơn thế nữa mèo không biết bay, vậy thì mèo sẽ dạy hải âu bay bằng cách nào đây?
Những điều tưởng chừng như vô lý ấy nhưng qua trí tưởng tượng của Luis Sepúlveda thì mọi thứ lại trở nên hoàn toàn hợp lý.
[ điểm cốt lõi ở trong tác phẩm ] : Chuyện con mèo dạy hải âu bay
Xuyên suốt cuốn sách, cốt truyện được xây dựng khá đơn giản. Một con mèo, một lần nọ tình cờ gặp một con hải âu đang gặp nạn. Trước khi chết con hải âu đẻ ra một quả trứng và muốn con mèo hứa với nó 3 điều.
Thứ nhất: “sẽ không ăn quả trứng”. Thứ hai: “sẽ chăm lo cho quả trứng đến khi con chim non ra đời”. Thứ ba: “dạy nó bay”. Con mèo đã hứa và làm được, dù cho thực hiện việc đó đối với một con mèo là điều không hề dễ dàng.
Giọng văn của Luis Sepúlveda nhẹ nhàng, truyền cảm. Cũng như nhiều tác phẩm văn học khác, “Chuyện con mèo dạy hải âu bay” cũng có hai mảng màu “sáng”, “tối” rõ rệt. Nhưng phần “sáng” có vẻ trội hơn khiến cuốn sách mang đến cho người đọc cảm giác “thổn thức”.
Zorba là tên của con mèo, nhân vật chính của câu chuyện. Zorba có hai phẩm chất tốt đẹp có thể kể ra ở đây:
#1 Zorba là một con mèo nhân hậu. Dù không cùng loài, không quen biết hải âu mẹ Kengah nhưng trước thảm cảnh xảy đến với Kengah, Zorba vẫn sẵn sàng giúp đỡ.
Ban đầu Zorba chăm sóc Lucky, chú hải âu con có thể là vì lời hứa, là vì trách nhiệm. Nhưng càng về sau chúng ta càng thấy được trong sự chăm sóc của Zorba dành cho Lucky có tình yêu thương ở trong đó. Tính nhân hậu của Zorba có lẽ được thừa hưởng từ tính cách của cậu chủ?!
#2 Zorba là một con mèo dũng cảm, có phong cách rất ngầu và đôi khi quyết liệt có thừa. Trong truyện, chúng ta vẫn thường thấy hình ảnh mèo Zorba, béo ú với bộ lông màu đen sẵn sàng giơ móng vuốt ra để đe dọa những kẻ có ý định không tốt với Lucky, dù cho kẻ đó có là bọn mèo hoang, lũ chuột hay thậm chí là cả con đười ươi khó ưa ở tiệm tạp hoá. Tính cách này của Zorba có lẽ là do bẩm sinh. Từ nhỏ Zorba đã từng chui vào miệng của một con bồ nông mà vẫn thoát chết.
Nhưng trong quá trình nuôi dạy Lucky ấy, Zorba không chỉ có một mình. Bên cạnh Zorba còn có những người bạn tốt, những người bạn ở bến cảng Hamburg với tinh thần hiệp sĩ và luôn luôn giữ trọn lời hứa.
Đó là những: Secretario – con mèo Ý gầy gò, Đại Tá – con mèo có biệt tài kì lạ trong việc đưa ra lời khuyên cho lũ mèo gặp rắc rối, Einstein – giáo sư mèo với quyển từ điển bách khoa toàn thư, Bốn Biển – con mèo được miêu tả là “màu mật ong có đôi mắt xanh biếc”… Tất cả lũ mèo như một gia đình và mỗi con mèo đều góp một chân một tay trong việc nuôi dạy Lucky.
Việc nuôi Lucky kỳ thực không khó. Nhưng việc dạy Lucky bay là cả một vấn đề đối với lũ mèo. Có thể lũ mèo không biết bay và như thế chúng không thể dạy cho Lucky các kỹ thuật bay. Nhưng điều quan trọng hơn mà lũ mèo đã làm được, đó là gợi lên cho Lucky ước muốn được bay và lòng tin rằng, nó có thể bay. Như câu nói của mèo Zorba: “chỉ những kẻ thực sự dám mới có thể bay”.
Câu chuyện bắt đầu bằng việc hải âu mẹ Kengah gặp nạn do ý thức của con người làm hại đến môi trường biển, và kết thúc bằng việc hải âu con Lucky có thể tự do sải cánh bay giữa bầu trời, nhờ sự giúp đỡ cũng bởi một con người. Một cái kết thật là ấm áp. Nó cho con người chúng ta có thêm niềm tin vào cuộc sống…
Tác giả Luis Sepúlveda
Luis Sepúlveda tên đầy đủ là Luis Sepúlveda Calfucura. Ông sinh ngày 4/10/1949 tại Ovalee, Limari, Chile. Sau khi học Trung học ở Santiago, ông học ngành sản xuất phim tại Đại học quốc gia Chile. Ông hoạt động chính trị cùng đoàn thanh niên cộng sản từ năm 1961. Trong những thập niên 1970 ông bị chế độ độc tài quân sự cầm tù và tra tấn vì chống lại chống lại chế độ Augusto Pinochet.
Luis Sepúlveda là nhà văn tiêu biểu của văn học Chile hiện đại với hơn 30 tác phẩm thuộc nhiều thể loại: văn học, kịch bản sân khấu, tác phẩm báo chí . Ông đã đi qua nhiều nước châu Mỹ La-tinh, châu Á và để lại tác phẩm trên mỗi hành trình đó. Ngoài tiếng Tây Ban Nha là tiếng mẹ đẻ, ông còn nói được tiếng Anh, Pháp và Ý.
Các tác phẩm của ông được dịch ra nhiều thứ tiếng, được nhiều thế hệ độc giả đón nhận bởi tinh thần nhân văn đến từ những câu chuyện muôn thưở không bao giờ cũ. Một số tác phẩm tiêu biểu của ông được xuất bản tại Việt Nam như: Lão già mê đọc truyện tình (2009), Chuyện con mèo dạy hải âu bay (2009) và Chuyện con ốc sên muốn biết tại sao nó chậm chạp (2015)
4 lượt đọcBài viết mới sẽ tự động gửi vào trong email của bạn
Victor là thợ đánh giá sách. Anh ấy là một người đọc cần mẫn. Giống như mọi người, trí nhớ và trực giác của anh ấy đôi khi cũng có thể sai lầm?! Hãy thông cảm cho anh ấy vì điều này...